martes, 22 de septiembre de 2009

Semester projects schedule

This schedule is subject to change based on professor and classmates suggestions

September 24
T o present another sequence of the opening with the train trying new framing, fading and color. To improve the quality of the slammed door’ sound effect. Also, to show the first eleven lines of the poem with its respective photographs.

October 1
The total amounts of photographs needed for this short are 39. Up to date I have 16 photographs that visually represent or suit what the poem’s lines suggest. For this day I will try to have ready the rest of photographs and I’ll make a slide show in which everyone appears with the respective poem’s line to discuss the appropriateness of the matching.

October 8
Having by then a definite set of pictures based in class suggestions I’ll present a rendered version of the final piece.

October 15
To present the outline of my second project to the class, this one is called “The Demons”. Here both Spanish and English versions of the poem.

Los demonios

"Están aquí
No abras los ojos: no se ven
El aliento entumecido: La ausencia
Te quieres liberar pero no puedes
El miedo detrás del miedo
Y sueñas con demonios que te gritan:
-"párate a llorar, párate a llorar, párate a llorar"
Te ves a ti mismo: postrado: poseso
No te mueves: Rigor mortis
El estrado de la noche
Un espanto sentado en tu pecho
Sin un cuchillo visitarás el infierno
Solo: condenado al silencio
A lado y lado cancerberos vigilan tu ensueño
Bastaría un respiro para sofocar el miedo
(¡Padre!
Nuestro encanto se convierte en duda
Nuestra certeza es un ánfora vacía)
No sos más
Los demonios estiran sus alas blancas: te miran
Aún no has muerto: sólo esperas
Debes cruzar una pared de fuego con este cuerpo
Están aquí: no se ven
Los demonios se burlan y te gritan de frente:
-"párate a llorar, párate a llorar, párate a llorar"
Pero no puedes: es inútil el gesto
Te ves allí: casi muerto: casi muerto
Como una fruta del infierno: quieto: sin remedio
Los demonios esperan: rigor mortis
Tu cuerpo de hielo"


The Demons
“They are here
Eyes shut: you can’t see them
The breath stunned: The absence
You want to get free: but you can’t
The fear behind the fear
And you dream with demons screaming at you:
“Stand up and cry stand up and cry stand up and cry”
You see yourself: prostrated: possessed
You can’t move: rigor mortis
The stand of the night
Horror is sitting on your chest
Without a knife you will visit the hell
Alone: silence condemned
Side by side Cerberus will guard your dream
A breath would be enough to suffocate the fear
(Lord!
Our enchantment became hesitation
Our certitude an empty amphora)
You are not any longer
The demons stretch their white wings: staring at you
Still alive: just waiting
You have to cross a firewall with your body
They are here: not visible
The demons make fun of you screaming:
-“Stand up and cry stand up and cry stand up and cry”
But you can’t: the gesture is pointless
You see at yourself: almost dead, almost dead
As a fruit of the hell: immobile: not remedy
The demons are waiting: rigor mortis
Your body of ice”

This piece, as the first one, takes the poem’s reading rhythm as the axis of the editing. Based on the poem’s content, the reading is intended to be slower. This feature allows me to work with both photography and video.
I see this one as an exercise on film adaptation. The poem is not as visual as “It is an abyss”. The text imagery requires the elaboration of a script. For this date I’ll present a script of the possible photographs and video that might be suitable.

October 22
Based on class discussion of the script, I’ll try to have a final version of the script and the reading audio file.

October 29
Based on the script I’ll know by then which of the images are going to be photographs and which video. (I have already supposed 18 photographs and 17 videos. These videos are very short in length; I guess an average of two to three seconds as much). For this day, I expect to have ready all the still images for class discussion.

November 5
To present at least a third part of the videos to class.

November 12
To present this first part of the videos with the improvements pointed on class. Also to show the other third of videos.

November 19
To show the final third and a draft of the whole video for class evaluation.

November 26
Thanksgiving

December 3
Final version of the video should be rendered and ready for exhibition.

No hay comentarios:

Publicar un comentario